Всем женщинам. Альда Мерини
Плещет в сосуде душа женского тела,
Губы нельзя унять– тянутся до греха.
Глина в руках для жаждущего запела,
Пьёшь до захлёба, не оскудеет река.
Влажность прохлады выстудит до озноба,
Вкус родниковый желаний не утолит,
Смело отбросив скромность, а может, робость,
Сердце от нежности зыбкой вновь защемит.
Жизнь подарила – встали ростками дети,
Руки твои погладят головки опять.
Разве ценнее видела что на свете?
И серенаду любви теперь не отнять.
Подстрочник от Лары Филипповой:
Всем женщинам
Хрупкая, плодородная женщина, матрица Рая,
Ты - частица греха
Даже в глазах Бога,
Несмотря на все твои священные войны
За эмансипацию.
Разбили твою красоту
И остался только скелет любви,
Который всё ещё взывает о мщении.
Но только ты способна
Всё ещё плакать,
Потом ты оборачиваешься и снова видишь своих детей,
Потом ты отворачиваешься и ничего не можешь сказать.
И молчишь в удивлении.
И тогда ты становишься такой великой, как Земля,
И возносишь свою песнь любви.
A tutte le donne (Alda Merini)
Fragile, opulenta donna, matrice del paradiso
sei un granello di colpa
anche agli occhi di Dio
malgrado le tue sante guerre
per l'emancipazione.
Spaccarono la tua bellezza
e rimane uno scheletro d'amore
che pero' grida ancora vendetta
e soltanto tu riesci
ancora a piangere,
poi ti volgi e vedi ancora i tuoi figli,
poi ti volti e non sai ancora dire
e taci meravigliata
e allora diventi grande come la terra
e innalzi il tuo canto d'amore.
Свидетельство о публикации №120061001676