О сером вороне

 
    ***

 Пусть  даже  у  серого  вОрона
Будет долг  перед  тобой,
А  не  наоборот.

 Перевод  татарской пословицы*

По-татарски :

*^^^*

АласЕн' алА карг'адАда булсЕн.


Рецензии
Ала каргадан алачагың булсын! Рәхмәт!

Рита Султанова   07.11.2020 12:29     Заявить о нарушении
Син'а да рэхмэт, Ритакаем! Бэйрэм белэн сине' !!!

:-)))

Залиля Ханнанова   07.11.2020 12:35   Заявить о нарушении
Мин татарча тельне оныта барам инде, яза гель дэ бельмим ... Мин бит рус мэктэбендэ укыдым... А так я самоучка в татарской грамматике, только разговорный язык и знаю хорошо, и песни татарские очень люблю.

*_____________________________*

Исэн-сау булыгыз! Сэлэм всем !

Залиля Ханнанова   07.11.2020 12:40   Заявить о нарушении
Их, Зәлилә,Зәлилә... Я с татарским на ты. Осмелилась написать несколько строк на русском. Спасибо за такую удачную трактовку татарской поговорки. Я желаю Вам творческих успехов!

Рита Султанова   07.11.2020 17:16   Заявить о нарушении
Вам успехов, Рита!)

Залиля Ханнанова   08.11.2020 02:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.