093. мои экспромты для стихов СБ. Круз 93
***
***Рецензия на
....«Сид Корман - If all there were were death»
.....автор:(Саша Казаков)
******************************
*****
Саша!
Трудный автор!
Вложенный смысл — так многогранен...
***
*******
Народ придумал ВЕЧНОСТЬ:
Будто-бы не *замечает —
А все рождается, живет и погибает
И нет везения — хоть что-нибудь спасти,
Подвинув, завернув,
Только просто — обойти!
Взаимосвязь так цепка, велика
И лишь на время... пусть бы помнили века...
Но и упрямство — возрождает
И математиков лишает — в Гроссбухах точный счёт держать...
Не стоит никому Гражданку Смерть просить сопровождать,
Хоть ремесло ЕЕ —
Стараться все к своим рукам прибрать...
Экс
*******
Саша!
Я не знаток языка в совершенстве,
Но навскидку — :
***************
IF ALL THERE WERE WERE DEATH
by Cid Corman
If all there were were death
how different would that be?
We walk into the woods
From which there is no issue,
but all the while the trees
gather the sun and air and
we tread an earth to dust.
To breathe becomes a flower
startling beyond the mouth.
***************
***
Есть утверждение:
*Что было — будет смерть.*
Разнообразит мир такую мысль:
Мы в дебрях заплутали
И выберемся едва ли.
Не так проста задача,
Когда бы высота деревьев
Подсказала — наследники и воздух
Сродни земли аромату
Все познаётся позже
В оценке вкуса явного во рту...
ИЛИ
[в оценке послевкусия во рту]
Экс-перевод
Натали Ривара 16.02.2020 16:06
Я ни на что не претендую — просто мысли
*********
*********
Натали Ривара 16.02.2020 16:17 •
*****************
*******
Саша!
Взгляните,
Дополнила рецензию
Натали
Натали Ривара 16.02.2020 16:20 Заявить о нарушении / Удалить
******************
*****************************
Продолжаем наш конкурс переводов! Сегодня перед нами новое стихотворение Эвы Штриттматтер «Дружба.
Freundschaft
Freunde sind mir, mit denen ich
Essen und trinken und reden kann.
Die mich in meiner Kueche kennen,
Und denen ich sage: Komm, setz dich ran.
(Keine Probleme und Komplikationen:
Wie fuettert man den? Ist der Schnaps gut genug?)
Mit denen gemeinsam ich in den Jahren
Meine und ihre Lasten abtrug:
Krankheit der Kinder und Weltueberdruss.
Mit denen ich die Naechte zerrede.
Und doch kommt es niemals zu einem Schluss.
Freundschaften sind wie Abenteuer,
An die man sein ganzes Leben setzt.
Versagt man oder wird man verraten,
Hat man sich mehr als die Haut verletzt.
подстрочник (авторы Д.Лукашенко, В.Надеждин)
Дружба
Для меня друзья те, с которыми я
могу есть, пить и беседовать.
Которые знают меня по моей кухне,
и которым я говорю: заходи, присаживайся!
(Никаких проблем и осложнений -
как их кормить? достаточно ли хорош шнапс?)
С которыми вместе я годами
одолевала свои и их тяготы:
болезнь детей и пресыщенность мирским.
С которыми я хотя и проговариваю ночи напролет,
это никогда не исчерпывается до конца.
Дружбы похожи на авантюры,
где на кон ставишь всю свою жизнь.
Даёшь осечку ты или предают тебя,
рана оказывается серьёзнее царапины.
ссылка на фонограмму -
https://youtu.be/n0Yht-74nyo
стихотворение начинается с момента
время с 4:37 до 5.38
:::::::::::::::::::::::::::::
Крузенштерна
* Иван Крузенштерн руководил первым кругосветным путешествием и засвидетельствовал на карте объемную часть побережья Сахалина. Он входил в число учредителей Русского географического общества. Именем этого научного и государственного деятеля назван пролив на Курильских островах, проход между островами в Корейском проливе, гора на Новой Земле, острова, расположенные на архипелаге Туамоту и в Беринговом проливе.
Детство и юность
Настоящее имя адмирала и мореплавателя – Адам Иоганн фон Крузенштерн. Будущий исследователь и представитель старинного немецкого рода Крузенштерн был 7-м ребенком в семье. Мальчик появился на свет в ноябре 1770 года. Его отец – судья Иоганн Фридрих фон Крузенштерн, а мать – Христина Фредерика фон Толь.
*******&&&&&&&**
Нева и Надежда
***
Отчего же Россия,
Славящаяся богатствами своими
Имеющая добротный флот и отважных моряков
Равнодушно позволяет одним иностранцам пользоваться всеми выгодами от морской коммерции?
Для чего она терпит такое бесславие?
Все есть первая причина, по которой кораблям российским
Надобной отправляться в далекие плавания кругом света...
Считается, что великой морской державой Россию сделал Пётр Первый?
Жир не правда. Конечно, он заложил основы Русского Флота, прорубил окно в Европу. И все же, титул Великой морской Державы мы обязаны Ивану Крузенштерну!
Ему 32 года, потомок обрусевшейго немецкого дворянского рода, выпущен из морского корпуса досрочно в связи с русско-шведской войной. Неоднократно участвовал в морских сражениях.
Кавалер ордена Святого Георгия четвёртой степени
Служил волонтером на судах английского флота, посетил берега Северной Америки Южной Африки,*Ост- Индии и Китая.
В 1799 г молодой капитан подал правительству прошение об организации первого кругосветного плавания
Как тогда, так и сейчас предприятие дорогое и опасное.не было джи пи с навигаторов, но и точных морских карт
Не было даже точных морских карт
Фотографию и ту изобретут сорок лет спустя
*я буду утешаться надеждой, что вы представленного мною здесь не примете за план мечтательного прожектера,
Но признаёте за скромное предложение человека для которого единственный предмет есть польза и слава Отечества
Прощения капитана пылились в столах чиновников адмиралтейства
Столоначальники считали Россию сухопутной державой и не понимали зачем вообще надо ехать на край света, составлять гербарии и карты
Отчаявшись, Крузенштерн сдаётся, иеперб его выбор женитьба и тихая жизнь
Прожкт Круз наверняка бы затерялся в ящиках чиновников Морских Ведомств если бы не вмешался частный капитал, Российско-Американская компания . Основной ее бизнес был связан с Аляской.
В ту пору Бизнес сверхприбыльный, купив на Аляске шкурку Соболя за рубль
В Сант Петербурге можно было продать за 600 р, но вот беда — путь на Аляску и обратно занимал пять лет — какая уж тут торговля?
Вот как выглядело путешествие на Аляску в начале девятнадцатого века:
В мае отправлялись из Петербурга,меняя лошадей через каждые сто вёрст,
В июне переезжали через Волгу, в июле
Через Урал, в августеминовали Обь, к первому снегу попадали в Ипкутск, пережидали распутицу до наступления холодов
По руслущамерзшей реки Лена поднимались до Якутстка и оставались до весны.
Зимой здесь минус пятьдесят
Рмтавалмст Лер арорврдья в июне отправлялись дальше на оленях.
К концу июля достигали Охотского моря: салились на корабли и переправлялись на Камчатку.
Здесь зимовали и только следующим летом отправлялись на Аляску.
Россия-Амер компания решила принять меры.
29июля 1802года компания обратилась к Императору Александру Первомц — тоже ее акционеру с просьбой разрешить
&&&&&&&&&&&&&&
Круг обережия — кокеткой круглой очерчен и поклоном восхищенных глаз
Не только вышивка так привлекает —
А симметрия швов то плавность фраз так тонка — просто лебединой шеей,
Плечей развёрнутый экстаз
; грудь приятна и под нею
Тонкой тали — наверное, заказ...
Вот платье все черты фигуры и выделяет, и хранит,
Любимая Актриса
Изящество ролей и грациозность — убедит
Экс по моим мыслям 25—07—2020 15:50 (я)
&&&&&
*****
&&&&&
Свидетельство о публикации №120060809171