Богомил Тодоров. Зарок
Край себе си ослушан, мълчаливо
до истините свои ти стигни.
Внимателно се вглеждай, търпеливо
сам крепостта на своя дух вдигни.
Мълчи, догде у тебе нещо зрее,
догде напира слънце в теб или
догде криле свободни в теб обвеят
на мислите ти стръмните скали.
Пази ожесточено своя корен.
Цени солта на мъжката сълза
във този свят– и малък, и просторен,–
увиснал меежду атом и бреза...
Богомил Тодоров
Зарок
В себя заслушиваясь, молчаливо
постигни то, что в вечном не ново.
В себя засматриваясь, терпеливо
сложи твердыню духа своего.
Стерпи пока в тебе своё дозреет
на полдня беспощадный жар и глум,
пока крыла свободы не обвеют
раздумия отвесную скалу.
Храни ожесточённо свои корни.
Цени мужской слезы скупой порыв
в миру людском– и тесном, и просторном,–
зависшем между мёртвым и живым.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №120060809140