Этимология бить баклуши

Происхождение этого выражения пояснил Даль в своем словаре. - Разбираюсь. Дело в том, что баклуша - это деревянная чурка, болван, приготовленный для токарной выделки деревянной посуды. А бить баклуши означало готовить эти болванки, колоть плахи из дерева топором. «Этим занимаются лесники, а выделкой посуды - токари и ложкари, - писал Владимир Даль. - Так как сами лесники из баклуш ничего не делают, поэтому «бить баклуши» значит шататься без дела». - Как же так? Спрашиваю я себя… Колоть топором приравнивается к дуракавалянию? Потому что синонимы: Валять дурака, Лодыря гонять. А уж «шататься без дела» и вовсе не вяжется к работе с топором. Если он не «шатун», конечно, шучу…

…Когда-то Луша баклуши била,
при свете белом и в темноте.
Когда-то Луша меня любила.
Теперь баклуши совсем не те...

…Забил я баки, когда-то Луше.
Но лучше б баки я ей не бил.
Колол бы плахи и бил баклуши!
Но Луше дело я уступил…

Не может Луша без дела шляться.
Ей дай баклушу! И все дела.
И с ложкарями ей не якшаться,
и токорями. Без топора.

Любил я Лушу не за баклуши,
не за балясы, а чтоб - валять!
Бывало, ляжем без дела с Лушей.
Послушай, Луша, чего б сваять?

Валяла Луша, - всё честь по чести.
Баклуши била с сырой доски.
То не работа. Лежали вместе.
Гоняла ж Лодыря. С тоски…

Шаталась Луша. Как это мило.
И села в лужу. При Шатуне.
Когда-то Луша баклуши била!
Теперь баклуши совсем не те...

А может, Клуше? Уже забыл я.
Не баки может, ах речь о чём?
Толчём, баклуши, зачем-то били,
по Далю - в ступе не то толчём.


* «Бить баклуши» — классический пример фразеологизма (википедия), означающего «бездельничать, бесполезно проводить время». - Классический пример идиотизма дебилизма.
Ты всегда к ней можешь приехать, и принять тебя она должна с честью; ты не баклуши бить, не лясы точить; ты за своим делом…


Рецензии