Перевод Umetora - Ifuudoudou
Перевод: Elli
Закусив губу неосторожно,
Эту боль я не забуду точно,
И бежит адреналин по венам,
Разжигая тело.
Всё внутри огнём пылает сразу,
Заставляя утопать в экстазе -
Погружаюсь в него с головой,
Рассудок увлекая за собой.
От нетерпения схожу с ума…
Ведь ты об этом мечтал?
Не желаю больше думать ни о чём,
Каждый будет лишь собою увлечён,
Твои правила бессмысленны теперь,
Никому до них и дела нет, поверь!
Покажи мне всё, что от меня скрывал,
Неприкрытые желанья правят бал.
Ожидание мучительно порой,
Но с улыбкой в омут страсти окунемся мы с тобой.
Раздается в унисон дыханье,
Воздух накалился от желанья,
Поцелуи с твоих губ срывая,
Я, похоже, таю.
Ну же, пристегнись скорей,
Это будет чартерный наш рейс!
И взлетай, забыв обо всём!
Стеснение отбросим, любимый!
Достигнув высоты, сорвёмся вниз -
Быть может, воплотить твой маленький каприз?
Не желаю больше думать ни о чём,
Хоть собою ты всецело увлечен,
И лишь о разрядке все твои мечты,
До чего же, милый, безнадёжен ты!
Ни к чему меня не нужно принуждать -
Должен ты, как пожелаешь, поступать.
Да, все кажется продуманной игрой,
Но решающее слово оставляю за собой.
В этом мире больше нет никого,
Остались мы одни.
Другие попросту сейчас нам не нужны.
Не смей отступать сейчас!
Нет времени ждать! Вот так!
Решайся скорее
И жми сильней на
ГАЗ ГАЗ ГАЗ!
Получать от жизни всё -
Вот правило моё.
То, что мне положено, возьму сама,
Ну же, своё место знай!
Не желаю больше думать ни о чём,
Каждый будет лишь собою увлечён,
Твои правила бессмысленны теперь,
Никому до них и дела нет, поверь!
Покажи мне всё, что от меня скрывал,
Неприкрытые желанья правят бал.
Ожидание мучительно порой,
Но с улыбкой в омут страсти окунемся мы с тобой.
В этом мире больше нет никого….
Но погоди ещё,
Ведь развязка в нашем действии близка,
И лучше бы тебе серьезней стать.
Свидетельство о публикации №120060805844