Лариса Ворожбицкая. Подорожник. Рус. Бел
В кровь колени неосторожно.
И единственным верным средством
Был, конечно же, подорожник.
Заживлялись им все порезы,
Без следов от былых царапин.
Пронеслось стрекозою детство.
И болят по-иному раны.
Ведь теперь не колени сбиты.
До крови разодрала сердце.
Подорожник, увы, бессилен,
Как и, впрочем, другие средства.
Жизни срок - как одно мгновенье.
Жаль, нельзя возвратиться в детство.
Где разбиты мои колени,
Но еще не тронуто сердце.
Трыпутнік
Разбівала я часта ў дзяцінстве
Ў кроў калены неасцярожна.
І адзіным дакладным сродкам
Быў, вядома ж, трыпутнік.
Загойваліся ім усе парэзы,
Без слядоў ад былых драпін.
Пранеслася страказою дзяцінства.
І баляць па-іншаму раны.
Бо зараз не калены збіты.
Да крыві параніла сэрца.
Трыпутнік, нажаль, нямоглы,
Як і, зрэшты, іншыя сродкі.
Жыцця тэрмін - адно імгненне.
Шкада, нельга вярнуцца ў дзяцінства.
Дзе пабіты мае калены,
Але яшчэ не кранута сэрца.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120060802327