Зура Умарова. Любовь и этикет. Рус. Бел
И муж учил её премудростям искусным…
Ей все твердили, тет-а-тет – счастливый выпал вам билет,
Но отчего тогда, в душе и в мыслях - пусто…
Кого-то манит внешний блеск, чины и прочий интерес,
А кто-то - сладостный напиток выпить хочет,
Любовь – волшебная страна, и в ней любимых имена,
Звучат мелодией души - и днём, и ночью.
И многим, просто не понять, как можно шанс такой терять,
И с узелком одним, в ночи, уйти к другому.
Наверно, им, не повезло, а может – время не пришло,
Узнать, как манит и кружит любовный омут.
Каханне і этыкет
Патрапіла ў вышэйшы свет, дзе выконваўся этыкет,
І муж вучыў яе прамудрасцям майстэрскім…
Ёй усё паўтаралі, тэт-а-тэт - шчаслівы выпаў вам квіток,
Але з-за чаго тады, у душы і ў думках - пуста…
Кагосьці вабіць вонкавы бляск, чыны і іншая цікавасць,
А хтосьці - салодасны напой выпіць жадае,
Каханне - чароўная краіна, і ў ёй каханых імёны,
Гучаць мелодыяй душы - і днём, і ўначы.
І шматлікім, проста не зразумець, як мага шанец такой губляць,
І з вузельчыкам адным, у ночы, сысці да іншага.
Пэўна, ім, не павезла, а можа - час не прыйшоў,
Пазнаць, як вабіць і кружыць любоўны вір.
Перевод на белорусский язык Максим Троянович
Свидетельство о публикации №120060802131