Под окном широким, перевод на чувашский язык

Чурече айенче, чурече суменче
Чие йывасси уссе ларать,
Сулле сурт (чимле/ сак йывас) патенче, сак шап-шура чечек
Патенче качча иртсе каять.
 
Кантака пахать вал, тимлесе санать вал;
Чие йывас хупласа тарать,
Мен хуплать-ши чие, теленсе сывлать (/шухашлать) вал,
Сурт патне каллех (пырса тарать) варттан пырать.
 
Савни ус кантакна, чун-саванас манан
Сан куллуна ман курас килет хевел,
Е эсе курмастан, е эс анланмастан,
Кетсе таратап сана иртен-ирех.
 
Чие йывас сака, сара хевел санать,
Мен пулче череме, пите хаварт тапать,
Пер сукмак ситерет сак сурт патне мана,
Теленмелле чере ман саванать.
 
Шухаша эп путрам, иккеленсе кайрам,
Ромашка чечек эс шанас пар,
Эс кала ромашка, савать-и Наташа,
Хыпарпа мана эс савантар.
 
Чурече айенче, чурече суменче;
Чие йывасси уссе ларать,
Сав чечек патнелле, сав сурта телейле
Качча килешме хере пырать.



Оригинальная орфография чувашского языка представлена на фото к переводу стихотворения


Рецензии