перевод стихов Ивана Ненкова

 
Иван Ненков

.ВСТРЕЧА.

 Вокруг меня лишь снег.
Исчезли ощущения.
Нет больше расстояний и времен.
 Снежинки падают с небес
                как искры мщения.
Они меня сожгут, их высекает Он.

 Вокруг меня лишь снег, как саван белый.
 Непоправимое случилось! Я схожу с ума!
Ты больше не придёшь. И будто мелом
Твои следы поземкой вычеркнет зима.

  Перевод Виктор Иванов


 А это оригинал:

 Само сняг.
 А премахва всяко усещане
 за расстоянието и времето.
 Ще ме взривят, как-то падат насреща ми
тия искри от небесная кремък.
 Само сняг.
Аз добивам внезапно усещане,
 че се случва непоправимото –
 вместо тебе на нашата среща
тоя път си изправила зимата.


Рецензии