Гертруд Кольмар Исповедь вольный перевод

ИСПОВЕДЬ

Март месяц, полдень. Дождик моросит.
Приветствует весна с вершин еловых.
Тут белка скачет. Снег сырой лежит.
Полет овсянок золотоголовых.
Молчу, ты молвишь. Речь меня винит.
Должна я взвесить груз греховный.

Вину вверх подниму по-девичьи: Легка!
Тяжка, как в дождь блеск падающей капли.
Смахнет луч солнца ночь, что так горькА
В вопросах матери, - тиски ослабли.
Тяжка, как взгляд ее из далека
Во снах. От них дни мои зябли.

КОЛЬМАР (Kolmar) Гертруда (наст. фам. Ходцизнер) (1894 — после 1943), немецкая поэтесса, считается одним из лучших немецко-еврейских поэтов.  Она родилась в еврейской семье и выросла в берлинском районе Шарлоттенбург. Её отец Людвиг Ходцизнер был адвокатом по уголовным делам. В конце 1920-х её стихи начали появляться в различных литературных журналах и альманахах. Подвергалась травле нацистов, уничтоживших последний прижизненный сборник ее стихов (1938), погибла в концлагере.
Во время Первой мировой войны она работала переводчиком  и примерно в 1915 или 1916 годах испытала несчастливую любовь к офицеру Карлу Йоделю. Она, будучи молодой и неопытной, отдала ему всю свою любовь, но была горько разочарована впоследствие этими отношениями. Ребенок, которого Гертруд Колмар ожидала от этих отношений, не родился, она должна была сделать аборт по настоянию родителей, чтобы не  ставить под угрозу репутацию своих родителей и успешную карьеру отца. Очевидно, у Гертруд Колмар было сильное чувство долга и чувство традиции. Но до последних лет своей жизни она страдала от неудовлетворенной любви и принудительного аборта.


Рецензии
Печальная судьба, печальные строки...
Вдохновения и новых неравнодущных строк Вам, Анна!

Яков Баст   08.06.2020 12:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Яков! Хорошего дня!

Анна Петрова 21   08.06.2020 13:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.