Ти теж чекаеш... Вiдочка Вiнтер
Ти теж чекаєш?Певно.Якось теж.
Оті міста,що поміж нами-зайві.
Згубились зорі у небеснім сяйві.
Кохання-диво див без справжніх меж.
Ти теж самотній?Певно.Знаю.Що ж.
Цей день,чи ніч,чи вік перечекати.
Щоб просто більше світу докохати.
А знаю...Буде просто...Тоді дощ...
А ти мене не бачиш?Впізнаєш?
Я не така?!.Цнотливість із журбою
На лавці вклались спати ще зимою.
Я вірю,що кохання є без меж.
На небі хмари впали всі до веж.
© Вiдочка Вінтер
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Ты тоже ожидаешь в сонме лиц?..
Все города меж нами – просто лишни.
Порассыпались звёзды, словно вишни.
Любовь – то диво. Вовсе без границ.
Один ты тоже? Точно. Знаю. Что ж.
Иль день, иль ночь, иль век быть с челобитной.
Чтоб света больше в нас. Чтоб долюбить нам.
А знаю…будет просто. Будет дождь…
Меня не видишь сквозь плетень ресниц?
Не та теперь. Знать, чистота с тоскою
На лавку спать ушли ещё зимою.
На башни пали тучи с неба ниц…
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №120060700032
Александр Приймак 1 07.06.2020 19:04 Заявить о нарушении
Дружески признательна,
я
Светлана Груздева 07.06.2020 23:22 Заявить о нарушении