Перевод песни What a wonderfull world
Вижу рощи цвет… и красных роз
Их цвет для всех… и как из грёз
Говорю про себя Как чудесен наш мир
Вот небес синь ...ширь облаков
Вот божьи дни … ночной покров
Говорю про себя Как чудесен наш мир
Вот радуга так ярко играет в небесах
Играют и улыбки на лицах и в сердцах
Вот друзья руки жмут, говорят как дела
А смысл тут - люблю тебя
Вот детей плач ...они растут
Мир познают, нас превзойдут
Говорю про себя Как чудесен наш мир
английский оригинал
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself
What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself
What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
what a wonderful world.
Песня написанна Бобом Тиэлом и Джорджем Вайсом в 1967 году. Впервые была записана и получила мировую известность в исполнении Луи Армстронга. В 1999 году «What a Wonderful World» в исполнении Армстронга была введена в Зал славы «Грэмми».
Свидетельство о публикации №120060504165