Из Роберта Геррика. N-248. Сонаследники

N-248. Сонаследники

Христа наследство мы не умалим,
Хотя и сонаследники мы с Ним:
Нас множество, но право всех - ничтожно,
Его же первородство - непреложно.

    248. Co-Heirs

We are coheirs with Christ; nor shall His own
Heirship be less by our adoption.
The number here of heirs shall from the state
Of His great birthright nothing derogate.


Рецензии
Понравилось всё, кроме двух "хоть". Сам-то "хоть" лучше стараться не применять, а использовать полную форму "хотя". Но иногда, понимаю, без этого никак. Но дважды в четверостишии применять его – явный перебор.
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   05.06.2020 23:01     Заявить о нарушении
Спасибо! Я и не заметил, честно говоря, этих двух "хоть", желательно не повторять их, конечно, но тут они и по смыслу нужны, и по размеру вписываются, никуда не денешься, похоже ((
С БУ,

Юрий Ерусалимский   06.06.2020 23:36   Заявить о нарушении
А вот в книге нет ни одного "хоть". И смысл, вроде бы, передан. Значит, можно и без "хоть"!🤓 Или хотя бы без одного...

Сергей Шестаков   07.06.2020 08:19   Заявить о нарушении
В книге я не очень понял, причём тут "усыновлены" во 2-й, первые две "Мы сонаследники с Христом; Его наследство не уменьшится нашим участием".
Можно и так 2 и 3 строки, без "хоть" (но с одним "хотя"):
Хотя и сонаследники мы с Ним:
Нас множество, но право всех - ничтожно...

Юрий Ерусалимский   07.06.2020 18:01   Заявить о нарушении
Ну вот, а говорили, что никак нельзя... Опыт показывает, что если долго мучаться, всё у Вас получится!🤓

Сергей Шестаков   07.06.2020 19:00   Заявить о нарушении
Спасибо! Меняю...
Было (2,3):
Хоть все и сонаследники мы с Ним:
Ведь право всех (хоть много нас) ничтожно,

Юрий Ерусалимский   07.06.2020 23:10   Заявить о нарушении