Я могу любоваться... Римма Батищева и Дмитрий Лука

ich kann sie bewundern


Der Hausmeister m;hte meine Wiese.
Sorgf;ltig machte das mit der Maschine.
Es tat mir leid, dass sch;ne rosa Klees
Von einem scharfen Messer nun jetzt sterben.

Ich bat ihn die  Maschine mal zu stoppen
Und einen Klees Strau; mir zu pfl;cken.
Herr Hausmeister lie;  die Klees wachsen,
und ich kann weiter dankbar sie bewundern.
            19.05.2020

Вариант с рифмами Дмитрия Лукашенко

Der Hausmeister m;hte meine Wiese.
Sorgf;ltig machte er’s  mit der Maschine.
Es tat mir leid, dass dieser scharfe Messer
die sch;nen roten Klees wird umbringen.
 
Ich bat ihn seine Arbeit anzuhalten
Um einen Klees Strau; mir zu pfl;cken.
Herr Meister weiss, mit Blumen zu behandeln.
Sie werden weiter meine Wiese schm;cken.

Косил садовник мою лужайку,
Аккуратно кусты обходя машинкой.
И было мне жалко как хозяйке,
Чтоб клевер не срезал по серединке.

Просила я работу отставить
И сорвать мне красный клевер в букет.
"Я умею ухаживать за цветами,
Любуйтесь лужайкой!" - сказал он в ответ.


Рецензии
Спасибо, что перевёл, Иосиф.
Наверно, ты мой подстрочник не читал.

Я его удалила и перевела сама. И перевод Дмитрия тоже поместила.
Посмотри.
С тёплым приветом!
Ри

Римма Батищева   05.06.2020 11:23     Заявить о нарушении