Lene Voigt. Стих о любви. С саксонского

Жду с работы день-деньской,
До семи у них.
Вот идёт, машу рукой,
Я – её жених.

Улыбнулась мне в ответ,
Стала веселей,
И так радостно: «Привет!»
Я ей всех милей.

Нам домой не опоздать,
Под руку идём,
Ах, какая благодать,
С ней идти вдвоём!

Я малышку не продам,
Кто бы что ни дал.
Под венец скорей бы нам!
Я копить устал!

Оригинал

Sächsisches Liebeslied

Wenn mei Liebchen ahmds um siem
Gommt ausn Gondor,
Schteh ich an dr Ecke driem,
Ich, ihr Deodor.

Un se feixt so glicklich dann,
Gaum, dasse mich sieht.
Ich bin ähmd dr richtche Mann
Fier där ihr Gemiet.

Wemmer nacherds heemegehn,
Hänkelt se sich ein.
Nee, das is doch gar zu scheen,
Latscht mer so zu zween.

Meine Gleene geb'ch nich här
Fier 'ne Million.
Wenn bloß bald de Hochzeit wär!
Nu, mer schbarn ja schon.


Подстрочник

Когда моя любимая вечером, в семь,
Выходит из конторы,
Я стою на углу напротив,
Я, её Теодор.

И она улыбается так счастливо,
Как только меня увидит.
Я как раз именно тот подходящий человек
Для её души.

Когда мы после этого идём домой,
Она берёт меня под руку.
Нет, как же это замечательно
Гулять вот так вдвоём.

Мою маленькую я не отдам
И за миллион.
Быстрей бы свадьба!
Мы ведь уже копим.


Рецензии
Ох, Андрей, я вначале не посмотрела в Ваш подстрочник, увлёкшись разгадыванием "саксонского ребуса"! Меня покорил напрочь "Gondor", минуту в ступоре была! Пока не дошло, что это - контора(бюро), но над " schbarn" я до слёз смеялась, хоть и сразу сообразила! За минут 10 всё перевела на Hochdeutsch, вниз глянула - а там Ваш подстрочник!!! Снова смех,уже над собой!
Спасибо, Андрей! Массу удовольствия получила от саксонского диалекта и юмора!
С улыбкой,
Валентина

Валентина Траутвайн-Сердюк   28.07.2020 21:52     Заявить о нарушении
Ваш отзыв, Валентина, сейчас и меня вновь зарядил положительными эмоциями от этого стиха и его перевода! Тоже сижу и улыбаюсь. Спасибо!

Мещеряков Андрей   28.07.2020 22:15   Заявить о нарушении
Кстати, от "Gondor" я тоже побывал в ступоре)))

Мещеряков Андрей   28.07.2020 22:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.