Из Чарльза Буковски - новое место
новое место
я печатаю у окна что выходит на улицу
на уровне земли
и если я выпаду
худшее, что может случиться это выпачканная рубашка
под небольшим банановым деревом.
когда я печатаю люди проходят мимо
в основном это женщины
а я сижу в шортах
(иногда раздетый по пояс)
и проходя мимо меня они
они не могут быть уверены в том что я не совсем
голый. поэтому
я ловлю эти лица
которые притворяются что они ничего
не видят
но я думаю что это не так:
они видят как я
потею над стихотворением будто я добиваю
свинью до смерти
когда солнце начинает валиться через
Сансет-бульвар
за вывеску отеля
где уставшие люди приехавшие из Айовы и Арканзаса
платят чересчур много чтобы поспать
грезя о кинозвёздах.
по соседству живёт религиозный чувак
и он очень громко включает радио
и у него вроде бы есть
очень толстая книга
так что я получаю
послание.
а ещё есть белый кот
погрызанный и очень нервный
который кричит 2 или 3 раза в день
ест и уходит
но один только взгляд на него
слегка поднимает дух
как нечто струнное.
и один и тот же молодой человек из эротического журнала
звонит мне и мы разговариваем
и у меня возникает мысль,
что каждый вешает трубку
малость думая друг о друге
что каждый из нас
в определённом смысле болван.
сейчас подружка зовёт меня ужинать.
хорошо когда есть еда.
когда ты голодал
еда всегда остаётся
чудом.
арендная плата здесь чуточку выше
но пока что я был в состоянии
её оплатить
что тоже чудо
как например всё ещё находиться в здравом уме
думая об оружии и тротуарах
и старушках в библиотеках.
есть ещё и другие мелочи
которые нужно сделать,
например выдернуть этот лист из машинки,
идти и есть
оставаясь в живых.
здесь развевается множество занавесок
и сейчас подружка вошла
она качается в кресле-качалке
сзади меня
немножко сердится
потому что еда остывает а
мне нужно проставить
номера страниц
(её не волнует что я
должен закончить эту вещицу).
это бедный маленький райончик
и в нём для искусства нет места
но, как бы там ни было, а
я слышу дождевальную установку
а в корзине с покупками
мальчик на роликовых коньках.
я ухожу, я всё бросаю
ради чуда еды и
может никто больше не будет снова
сердиться, здесь
или где-то ещё.
from: "The Roominghouse Madrigals"
04.06.20
The New Place
I type at a window that faces the street
on ground level and
if I fall out
the worst that can happen is a dirty shirt
under a tiny banana tree.
as I type people go by
mostly women
and I sit in my shorts
(sometimes without top)
and going by they
can’t be sure I am not entirely
naked. so
I get these faces
which pretend they don’t see
anything
but I think they do:
they see me as I
sweat over the poem like beating a
hog to death
as the sun begins to fail over
Sunset Blvd.
over the motel sign
where tired people from Arkansas and Iowa
pay too much to sleep while
dreaming of movie stars.
there is a religionist next door
and he plays his
radio loud
and it seems to have
very good volume
so I am getting the
message.
and there’s a white cat
chewed-up and neurotic
who calls 2 or 3 times a day
eats and leaves
but just looking at him
lifts the soul a little
like something on strings.
and the same young man from the girlie
magazine phones and we talk
and I get the idea
that we each hang up
mildly thinking each other
somewhat the fool.
now the woman calls me to dinner.
it’s good to have food.
when you’ve starved
food always remains a
miracle.
the rent is a little higher here
but so far I’ve been able to
pay it
and that’s a miracle too
like still maybe being sane
while thinking of guns and sidewalks
and old ladies in libraries.
there are still
small things to do
like rip this sheet from the typer
go in and eat
stay alive this way.
there are lots of curtains waving here
and now the woman has walked in
she’s rocking back and forth
in the rocker behind me
a bit angry
the food is getting cold and
I’ve got to go
show page numbers
(she doesn’t care that
I’ve got to finish this thing).
it’s just a poor little neighborhood
no place for Art,
whatever that is, and
I hear sprinklers
there’s a shopping basket
a boy on roller skates.
I quit I quit
for the miracle of food and
maybe nobody ever angry
again, this place and
all the other places.
Свидетельство о публикации №120060401858