441. Это письмо к Вселенной - Э. Дикинсон
Природа же Мне не напишет,
С нежным Величием скажет
О Новости простой.
Доверить к ней Послание
Не вижу в чьи Руки я,
Земляки осуждают Милые
За любовь нежно Меня.
3.06.2020
441. This is my letter to the World
Emily Dickinson
This is my letter to the World
That never wrote to Me —
The simple News that Nature told —
With tender Majesty
Her Message is committed
To Hands I cannot see —
For love of Her — Sweet — countrymen —
Judge tenderly — of Me
————————
tender III - 1) нежный
3) нежный, любящий;
tender passion (или sentiment) -
любовь, нежные чувства;
tender heart - доброе сердце
6) чуткий, заботливый;
to be tender of smb. -
нежно или заботливо
относиться к кому-л.
majesty - 1) величественность;
величие; величавость
2) величество (титул)
commit - 1) поручать, вверять
sweet - 1) сладкий
2) душистый
3) свежий; неиспорченный
5) любимый;
милый, приятный;
ласковый
countryman - 1) соотечественник,
земляк
2) крестьянин, сельский житель
Свидетельство о публикации №120060306626