Заза Самсонидзе. Я нарву тебе звезд с небес

                "Я нарву тебе звёзды с небес.
                И постелю под твоими ногами.
                И в сиянии мерцающих светил
                Жизнь тебе покажется сказкой."

                Стихотворение и подстрочный перевод
                с грузинского Зазы Самсонидзе.



Васильковых звёзд нарву с небес.
Постелю к ногам твоим, любимая.
Жизнь грустна без сказочных чудес.
Пусть же радость тешит душу, милая!
И тревога пламенных сердец
в сказку обратится вдруг счастливую.
под сиянием мерцающих небес.


Рецензии
Изящный и вдохновенный поэтический отклик. С Уважением,

Евгений Прохоров 6   03.06.2020 20:28     Заявить о нарушении
Спасибо, Евгений.
Не знаю, вошла ли в ритм оригинала?
Всех благ, Вам.

Любовь Кравцова   03.06.2020 22:55   Заявить о нарушении