Даурия

В Забайкалье рядом с Китаем               
Люди в посёлке живут, не видят леса.               
Вокруг сопки кругом да степь.               
Крикнешь: Ау! И услышишь эха ответ.               
Здравствуй Даурия!               
Увидеть тебя нам в радость.               
К чему сердиться, реветь с ветром               
В соединении с песком тебе               
И приводить в движение явления               
Растительности названной Перекати поле.               
Даурии счастье в цветах весною цветущих.               
В них вся покрыта земля.               
Ветер колышет их –играет с ними               
Для человека соприкосновением,               
Определённым для чувства.               
Меж сопок ветер летает, касаясь их               
И завывает в этом месте.               
Ныне он поёт редко для людей.               
Он стонет и рыдает своей душой,               
Будто человек — это ветер душою кается               
В грехах своих здесь человеку говорит               
О зле, что он когда-то натворил.               
Теперь повинность ветром мерит               
За грехи свои рогатым чёртом.      
                               
               


Рецензии