Gianna Nannini. La differenza

ЕСТЬ РАЗНИЦА

Эквиритмичный перевод
Музыкальный размер сохранён

АДАПТИРОВАНО К ИСПОЛНЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках"

    Чтобы понять эту «исповедь» 2019 года Джанны Наннини нужно знать её биографию. В предыдущих работах я уже рассказывал о ней, коротко напомню: итальянская певица и композитор, совершенно равнодушная к мужчинам. Однако, в 54 года родила девочку, но имя отца скрывает до сих пор! С 70-х годов прошлого века и до сих пор на Олимпе итальянской эстрады. Концерты с её участием собирают многотысячные стадионы!

***
Ma dove vai senza di me?..
Куда, скажи, ты без меня?..
Hai mai visto quanta confusione?..
Кто разберёт чьё тело лучше?..
Le strade tornano da noi…
Дороги разные у нас…
ma e proprio vero che siamo qui.
но мы сошлись здесь и сейчас…
 
E chi lo sa meglio di te
Мы существуем два в одном,
che male fa l' indifferenza…
на хамов смотрим равнодушно…
Mi manca solo una domanda, sai.
И я задам тебе вопрос простой:
«Mi porti via se te ne vai?»
«Когда уйдёшь, возьмёшь с собой?»
 
E poi… non so chi sei…
И я… не знаю кто…
Ma forse Amare e non sapere mai abbastanza
Во мне живёт, когда Любовь в крови бушует
e ti credo un po' di piu…
И я верю в плоть свою…
quando non mi parli piu…
Скажи, права ли я, молю…
 
E hai ragione tu.
Ты прав, не спорю я
In questo gioco vince solo chi si arrende.
Всё в нашей жизни, как в игре – мы не сдаёмся
Non te lo ricordi piu…
Сотню раз я повторю…
che me lo dicevi tu…
что любой удар стерплю…
 
Ho abbracciato il deserto fuori e dentro di me.
Всё в Душе опустело, и я не рада весне…
E tutto quello che avevo io l' ho dato a te…
Что во мне накипело, рассказала тебе…
 
Sei… ancora tu…
Ты… ещё во мне…
ma tra noi due la faccio io la differenza…
между двумя, что есть во мне я разрываюсь
Non te lo diro mai piu…
Кем себя осознаю?..
non te lo diro mai piu…
кем себя осознаю?..
 
Amore mio sei tu, ancora tu…
Любовь моя есть ты, всё ещё – ты…
nei giorni lente io ti porto via nei sogni.
когда на сердце тяжело – во сне приходишь…
Non te lo diro mai piu…
Тобой себя осознаю…
questo lo sai solo tu…
мужчиной пред собой стою…
 
Sai… come sei tu…
Знай… я поняла…
ma tra noi due la faccio io la differenza...
большую разницу меж нами ощущаю…


Рецензии
Спасибо Вам огромное, за такой замечательный перевод этой чудесной песни! Grazie!

Токарева Татьяна 7   08.02.2022 22:10     Заявить о нарушении
Добрый день, сударыня! Рад знакомству! Мало кто знает в России, что Джанна Наннини - одна из самых популярных певиц Италии. Благодарю Вас за тёплые слова и в качестве бонуса, можете вместе с Джанночкой спеть эту песню на русском языке: http://ok.ru/video/2279335529137

Александр Гаканов   10.02.2022 10:57   Заявить о нарушении