Роберт Бриджес 1844-1930 Книга 1. 8
Я ныне на прогулке
Нашёл любви цветок,
Хотел его сорвать я,
Но в руку стукнул ток.
Иль то змея свернулась
Вокруг короны пня?
А может ежевика
Царапнула меня?
То не змея лежала,
Меня шипы не жгли,
Схватило сердце вздохом, –
Ведь милая вдали.
Robert Bridges (1844-1930)
Shorter Poems, Book I. 8.
1 I found to-day out walking
2 The flower my love loves best.
3 What, when I stooped to pluck it,
4 Could dare my hand arrest?
5 Was it a snake lay curling
6 About the root's thick crown?
7 Or did some hidden bramble
8 Tear my hand reaching down?
9 There was no snake uncurling,
10 And no thorn wounded me;
11 'Twas my heart checked me, sighing
12 She is beyond the sea.
Свидетельство о публикации №120060204859