Дамян Дамянов Пролог

„ПРОЛОГ”
Дамян Петров Дамянов (1935-1999 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Терджиман Кырымлы


Дамян Дамянов
ПРОЛОГ

Мълчах. Със месеци, с години.
В бележниците – нито ред.
В душата – болка нестопима,
на стола – спомен от поет.

Във пощенската ми кутия –
писма без подпис, без адрес:
„Ще те разпънем и убием!
Ще те размажем като пес!”

Терор. Заплахи. Кал. Помия.
В стъклото – камък зъл, трошащ!
Не само във стъклото биещ,
а във самата ми душа.

„О, Боже!” – в чудо се намерих...
Замерящият ме със кал
ръка целуваше ми вчера,
защото аз го бях възпял,

защото – тъмен и бездомен –
в дома си и във своя стих
го приютявах с покрив, с помощ...
С това ли ми се отплати?!

Ще подновя стъклото кухо,
ала душата – как? Не знам.
Дорде живея, ще ми духа
и ще ми хвърля студ оттам.

Било какво било. Остана
в предишното ми битие.
Заръби във душата рана,
кое забравено, кое

простено – спомен стар, отминал.
Люти в очите ми плача.
...Мълчах със месеци, с години...
Не мога вече да мълча!

И от един строшен прозорец
гласът ми шепне нестрошен:
„Простил съм ви отдавна, хора!”
Дано и аз да съм простен.


Дамян Дамянов
ПРОЛОГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)

Молчал я месяцы и годы,
не клал ни строчки день за днём.
В душе разор и непогода:
гори ты, творчество, огнём.

В почтовый ящик анонимки
без адреса совали мне:
„Осёл, готовь себе поминки!
Убьём как пса, тебе конец!”

Метали грязь, лили помои,
окно разбили кирпичом!
Как в душу плюнули: от боли
свилась родная калачом.

Чудны дела твои, всевышний:
меня обидел хулиган –
поклонник мой, читатель бывший.
Как быть теперь ему и нам?

Он, прежде тёмный и бездомный,
страны крестьянской перегной,
отёсан уж станком и домной,
воспрянул как, воспетый мной!

Я обновил стекло, а душу
едва отмою добела:
трясёт от холода как грушу,
как вспомнит, даром что цела.

Что было в общем позабылось,
зарубцевалось, отболев.
Изрядно выветрилась сырость –
и плачусь я уже в тепле,

не ждущий милости природы,
жевавший стон, глотавший крик...
Молчал я месяцы и годы –
настало время говорить!

Мой быт как ваш безумно труден,
забот повыше головы.
Прощаю вас, простые люди –
простите бедного и вы!


Рецензии