Сара Тисдейл Серые глаза

Увидела в апреле я
Цвет серых твоих глаз,
Как будто бы в морской простор
Смотрела в первый раз.

Уже четвёртый год подряд
Из нашего окна
Мы видим - ветер треплет иву,
Играет с ним она.

Но лишь посмотришь на меня
Сияньем серых глаз,
То вижу моря я простор
Как будто в первый раз.


Sara Teasdale, "Gray Eyes"

It was April when you came
The first time to me,
And my first look in your eyes
Was like my first look at the sea.

We have been together
Four Aprils now
Watching for the green
On the swaying willow bough;

Yet whenever I turn
To your gray eyes over me,
It is as though I looked
For the first time at the sea.


Рецензии
Красиво, хорошо получилось, Генриетта!
Прекрасное стихотворение в Вашем переводе.

Михаил Калугин   01.06.2020 13:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил! Будьте вдохновенны и радостны! Всегда жду Ваших новых стихов.

Генриетта Флямер   01.06.2020 13:58   Заявить о нарушении