108. There was an Old Person of Ewell...

Перевод:
На диете сидел мистер Рэй:
Ел овсянку он несколько дней;
А чтоб жизнь была краше, он примешивал к каше
На овсянке взращённых мышей.

Edward Lear. A Book of Nonsense

There was an Old Person of Ewell,
Who chiefly subsisted on gruel;
But to make it more nice, he inserted some mice,
Which refreshed that Old Person of Ewell.


Рецензии