Триптих. Рубайат

   Написано давно, но в таком виде не публиковал.

Красавица, постой, куда ты так спешишь,
Зачем украдкой свой мне взгляд не подаришь?
Ведь если так бежать, очей не поднимая,
То мимо своего ты счастья пробежишь!

Сказала мне она: «Увы, ты стар уже:
Блистает седина, не гибок стан уже» -
Но на ее слова с улыбкой я ответил:
«Пуская я телом стар, но молод я в душе!»

Пока твоей щеки касается щека,
Пока в душе стихи, в руке бокал пока –
Унынью и тоске не стоит предаваться:
Ведь так прекрасна жизнь!.. но как же коротка…
                Декабрь 2009


Рецензии
Продолжу в этом русле.
*
Прошел десяток лет, я стих перечитал.
Он разве устарел? Я так бы не сказал.
Душой еще я свеж, в руке бокал вина,
Кипит в душе моей ещё страстей накал.
:)))

Николай 55   31.05.2020 13:47     Заявить о нарушении
Третья строчка обычно заканчивается женской рифмой напр. "в руке бокал не дрогнет". Хотя варианты со всеми мужскими и всеми женскими рифмами тоже встречаются.

Сергей Дон   31.05.2020 15:43   Заявить о нарушении
Я говорю только о переводах, фарси я не знаю.

Сергей Дон   31.05.2020 15:48   Заявить о нарушении