Разлив болота сдвинул грани

Картины Н.К.Рериха
Название Мотив Буданского болота при весеннем разливе
Год 1890-е
Где находится Музей Николая Рериха, США. Нью-Йорк

Материалы, размеры Бумага на бумаге, тушь, перо, акварель. 11.7 х 7.5 см., размер листа 17.8 х 12.8 см.
Источник Сайт Музея Николая Рериха (Нью-Йорк) http://www.roerich.org


Разлив болота сдвинул грани,
Весна - даритель Новых Вод,
смывает то, что было ране -
но нет "победам" этим Од...

В туманной дымке ряд деревьев,
кусты на кочках кое-где,
Восход, Закат -  лишь цепи звеньев
проходят как бы все во сне...

Летят по Небу утки клином,
на Север далее и вглубь,
туда, где будто Исполином
Свет по полгода явит Суть...

Там уявившись, после спячки,
Природа расцветёт во всю,
а хлад и тьма - Зимы болячки,
прервут до Осени Стезю...

Лишь у Буданского болота
Весна не в силах изгнать хмарь,
никак не кончится дремота -
на полусне застыла Марь...

Разлив болота сдвинул грани,
не поменялась только Суть -
Свет победил давно на Брани,
но гниль являет снова Муть...

Фрид Траум "Сны Майи"
30.05.2020 г.

Значение слов  по Ефремовой:
Вглубь - В глубину, далеко внутрь или на большое расстояние от начала, границы чего-л.
Стезя -  Путь, дорога (в торжественно-приподнятой речи). // перен. Жизненный путь, направление чьей-л. деятельности, развития чего-л.
Хмарь - Мгла, темнота. // Пелена тумана.
Дремота - Состояние, близкое ко сну (обычно предшествующее сну). // перен. Покой, неподвижность, оцепенение (природы). //  перен. Застой, бездействие; вялость, пассивность.
Полусон - Состояние, близкое ко сну. //  То, что предстает воображению в состоянии, близком ко сну.
Марь - Болотистое пространство в тайге, поросшее кустарником или отдельными деревьями.
Брань - Война, битва.
Муть - перен. Мгла, туман, дымка. // перен. разг. Отсутствие ясности сознания. //  перен. разг. Тоскливое душевное состояние.


Рецензии