Евгени Алексиев Вопрос Въпрос
Евгени Георгиев Алексиев (р. 1957 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Ольга Ступенькова, Ирина Петрова
Евгени Алексиев
ВЪПРОС
Когато казаната дума не тежи,
когато ценности, в които вярваш, губят смисъл,
животът може ли все тъй без грях да продължи
със вярата, доверието и честта – на прицел?
1989 г.
Евгени Алексиев
ВОПРОС (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
Кто-то сказал, что излишни слова,
Когда главное состоит из потерь.
Разве может с тех пор быть безгрешною жизнь,
Ведь вера и честь её цель?
Евгени Алексиев
ВОПРОС (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)
Если сказанное слово невесомо,
Если ценности, которым доверял, теряют смысл,
Может ли всё так же безгреховно продолжаться жизнь,
Если честь, доверие и вера – под прицелом?
Дословный перевод: Когда сказанное слово теряет свой вес (когда данного слово уже не сдерживают), / когда ценности, в которых веришь теряют смысла, / может ли жизнь все также без греха продолжаться / с верой, доверием и честью – на прицеле? (когда вера, доверие и честь – на прицеле).
http://stihi.ru/2012/05/28/811
Свидетельство о публикации №120053100010
P.s.
*Дословен/смислов превод:
Когда сказанное слово теряет свой вес (когда данного слово уже не сдерживают),/когда ценности, в которых веришь теряют смысла,/ может ли жизнь все также без греха продолжаться/ с верой, доверием и честью - на прицеле? / (когда вера, доверие и честь - на прицеле).*
E.
Евгени Алексиев 31.05.2020 15:51 Заявить о нарушении
Бъди здрав, приятелю!
☺
К.
Красимир Георгиев 31.05.2020 18:34 Заявить о нарушении