Моята мечта
Автор – Величка Николова – Литатру1
Днес мечтата ми литна в простора
и от радост запя с пълен глас:
Аз не искам несметни богатства,
не ме блазнят ни слава, ни власт.
Искам чисто небе и пространства –
без войни, лицемерие, глад!
*
Перевод с болгарского языка
стихотворения Велички Николовой
"Моята мечта"
В просторе мечта моя нынче летела
И в полный голос, от радости, пела:
Я не желаю несметных богатств.
Слава и власть меня не соблазняют.
Чистого неба хочу и пространств,
Где лицемерия войн не бывает!
Величка, прочитал стихотворение и оно меня зацепило. Попробовал перевести, извините, если получилось коряво и возможно не то, что Вами задумывалось. С добрыми пожеланиями счастья, творческих удач и благополучия, Сергей Локтионов.
Сергей Локтионов 29.05.2020 21:16
http://stihi.ru/2020/05/29/9359 - "Моята мечта" - перевод с бг на ру - Сергей Локтионов
*
Сърдечно благодаря за прекрасния превод!!!
Величка
*
ЖИВОПИСЬ и МЕЧТА
Автор – Величка Николова – Литатру1
Когда мечтаю - я рисую,
а когда рисую - я мечтаю!
Фото: "Запустялата воденица" - художник Величка Николова - Литатру1
(масло, платно, шпакла... )
Свидетельство о публикации №120052908469
стихотворения Велички Николовой
"Моята мечта"
В просторе мечта моя нынче летела
И в полный голос, от радости, пела:
Я не желаю несметных богатств.
Слава и власть меня не соблазняют.
Чистого неба хочу и пространств,
Где лицемерия войн не бывает!
Величка, прочитал стихотворение и оно меня зацепило. Попробовал перевести, извините, если получилось коряво и возможно не то, что Вами задумывалось. С добрыми пожеланиями счастья, творческих удач и благополучия, Сергей Локтионов.
Сергей Локтионов 29.05.2020 21:16 Заявить о нарушении
Большое спасибо!
Я пришлю тебе ссылки.
С теплом!
Величка Николова -Литатру 1 29.05.2020 22:31 Заявить о нарушении