Сафо. Ли Бо. Пушкин. И делишь наконец мой пламень1
Розы. Калифорния, конец мая, 2020.
Рецензия на «Буду ласков и добр. Я один - ты одна...» (Сан-Торас)
____________Я Вас приветствую, милый САН!!!!!!!
Ну какой кайф открыть комп и прочитать о себе такое!!!!!!
Это так БАЛЬЗАМНО!!!!!!
Это так радует , что хочется подвиги совершать!!!
Воистину правду сказал Ринад - жить, не зная САНТО - пусто жить.
И я каждый раз благодарю Господа за то, что Он разрешил мне общаться с ВАМИ, мой дорогой!!!!!!
Для меня, человека, живущего в маленьком, но очень уютненьком городке, общение с ВАМИ - ЭТО ПОДАРОК ВСЕВЫШНЕГО!!!!!!!!
Я встаю с постели и, проходя мимо компа, включаю сначала его,
а потом топаю на кухню ставить чайник.
И вот у меня перед глазами радостные слова и сразу любое настроение повышается до самого высокого уровня.
Читаю Ваши строки и солнце заполняет мою душу теплом и желанием жить!!!!!!!!!
Представляю насколько занят Ваш день и каждый раз удивляюсь Вашей работоспособности.
Ведь каждому Вы дарите частичку своего огромного сердца.
А знания, которыми Вы владеете - это НЕПОСТИЖИМО!!!!!!!
Какое счастье знать, что живу на Земле вместе с Вами!!!
Вы-то меня прекрасно понимаете.
Я все это говорю от чистого сердца, не лукавлю - так чувствую.
Просто БАЛДЕЮ от нашего ОБЩЕНИЯ!!!!!!!!
И мне грубо фиолетово, что там кто может сказать.
Храни Вас Господь!!!! Обнимаю!!!!
Ну, а на этом фото Ладушка просто ЦАРИЦА!!!!!!!!!!http://stihi.ru/2020/05/26/5462
Ольга Филиппова 6 27.05.2020 09:48
•
______________Уй - с царицей, Вы мне напомнили забавный эпизод,
- рассмешили:)
Нередко я обращаю к жене, с известной долей юмора,
в высшей степени нарядные эпитеты.
И, как-то, именно, "на царицу" запал и уже не помню
по какому поводу воскликнул:
- Прости, царица!!!
А Лада в ответ:
- Вот только не надо принижать!!! - ВЛАДЫЧИЦА МОРСКАЯ!!!
:)))
Похоже, мы с Вашей легкой руки, подружились с Анатолем:))
Фото и диалог с Вашими Ейскими земляками
- здесь: http://stihi.ru/2020/05/27/9748
Сан-Торас 28.05.2020 04:22
•
_________________ Ваш юмор так поднимает настроение!!!!!
Видит Бог, как я рада, что Вы подружились с Толиком!!!!!!
Ольга Филиппова 6 28.05.2020 11:31
•
_________________Сан, а Экспромт - просто бальзам, такое теплое, такое родное, близкое для души стихо.
Я представила, как Вы, сидя на балконе наливаете вино Луне и она,
протягивая руку, пьет на брудершафт.
Образы необыкновенные, рождают такие фантазии!!!!!!!!!
УУУУУУУУУУУ!!!!!!!
Ольга Филиппова 6 27.05.2020 14:14
•
___________________Это, Оленька, Омар Хайям - персидский поэт,
математик и философ 10-го века, мастерски пил с луной!
А я невеликий пьяница, не мастер, а так себе посредственность в этом деле ...
Хотя очч. лю. рубайи Омара Хайяма, в том числе алкогольные:
Так, пей с друзьями терпкое Вино,
И с Вечностью ты станешь заодно.
Однак, больше чем персидские мотивы о луне, люблю простые,
но оч, музыкальные стихи китайского поэта Ли Тай Бо,
написанные тысячу триста лет тому:))
- вот кто больше всех был аллё! - в теме.
Стихи Ли Бо положены на музыку и я их с Ладой пою под гитарку,
или рояль
( конечно только дома:))) для себя, для своих:))
Среди цветов поставил я
Кувшин в тиши ночной
И одиноко пью вино,
И друга нет со мной.
Но в собутыльники луну
Позвал я в добрый час,
И тень свою я пригласил -
И трое стало нас.
Но разве, - спрашиваю я, -
Умеет пить луна?
И тень, хотя всегда за мной
Последует она?
А тень с луной не разделить,
И я в тиши ночной
Согласен с ними пировать,
Хоть до весны самой.
Я начинаю петь - и в такт
Колышется луна,
Пляшу - и пляшет тень моя,
Бесшумна и длинна.
Нам было весело, пока
Хмелели мы втроем.
А захмелели - разошлись,
Кто как - своим путем.
И снова в жизни одному
Мне предстоит брести
До встречи - той, что между звезд,
У Млечного Пути.
(Это оч. хороший перевод Ли Тай Бо, Гитовича)
Ли Бо - самый популярный поэт времён династии Тан.
Он жил в 7-ом веке был мастером меча, покорителем женских сердец,
великим пьяницей и великим поэтом!
Ли Бо безсомнений один из самых почитаемых в китайской литературе.
Биографы его характеризуют гением и безумцем, черпающим вдохновение
в вине, любви и обществе поэтов.
Поэтическое содружество - шесть китайских поэтов во главе с Ли Бо
называли "Шесть мудрецов с Бамбукового ручья"
или
"Шесть воспаривших у ручья в бамбуковой роще"
Потому что у горной речки в ущелье, поросшем бамбуком,
древние китайские поэты - конечно, (если свыше тысячи лет тому -
для КИТАЯ древность)
создавали нечто, типа литературных школ.
Позже Ли Бо участвовал в обществе - "Восемь винных сяней".
Сянь - образ, созданный даосизмом.
Даосизм - религия средневекового Китая, представления о мире, о жизни
это мироощущение. ПУТЬ В БЕССМЕРТИЕ ЧЕРЕЗ ЛЮБОВЬ К ЖЕНЩИНЕ,
вернее через воздержание от оргазмов и накопление семени, при этом
доставляя радость женщине.
СЯНЬ - это чародей, кудесник, маг, небожитель!
А так же - отшельник, подвижник.
Даоский сянь в КИТАЕ в обычном представлении - человек, удалившийся в "пустыню", в глубь гор, чтобы познать тайну природы,
открыть секрет вечной молодости и бессмертия.
Таким людям свойственна вольность, независимость от всякой власти в природе, в обществе, но ГЛАВНОЕ быть НЕЗАВИСИМЫМ в самом себе
- от власти своих желаний, своих страстей.
Ли Бо с юности изучал даоские "книги о необычайном",
когда ему исполнилось 17-ть, он ушел в горы,
стремясь войти в общение со скрывавшимися там отшельниками.
Черед три года Ли Бо во второй раз удалился в горы и
прожил там около пяти лет.
Этот поэт имел право сказать о себе - я - сянь!
В предисловии к первому собранию его произведений сказано :
«На сносях вошла в сон звезда Чангэн,
потому новорожденному дали имя Бо,
а прозванье - Тайбо». Тайбо - это Венера, которая
выходит на небосклон в сумеречной западной части неба
и растворяется в рассветных лучах востока".
Это символично, потому что Ли Бо родился на западе,
а умер на востоке страны.
Отец дал ему имя Бо, то есть «белый», а в его совершеннолетие,
по традиции, добавил еще одно имя Тайбо (Великая Белизна).
это вводило в мистическую ауру небесного пространства.
Белый цвет – один из излюбленных в поэтической палитре Ли Бо.
На Стихире есть моё эссе "ПУТЬ ЛЮБВИ ДАО"
и путешествие в Китай - с изучением этой поэзы и философии.
Когда к Вам приедет невестка, знаток компа, откройте эту ссыль:
Здесь моя электронная книга о Китае и Японии с моими стихами и картинами,
сделанными за время путешествия в эти страны.
Я, ужасный фанат электронных книг:))
С добром, Санто.
•
_________________Здравствуйте, САН!!!!!
Позвольте поздравить вас всех с праздником ВОЗНЕСЕНИЯ ГОСПОДНЯ!!!!!!!
Хочется пожелать вам праздника каждый день, тепла в душах, радости общения,
добрых друзей, здоровья на долгие годы!!!!!!! Обнимаю!!!!!
Ольга Филиппова 6 28.05.2020 11:30
•
____________________Вознесение Господне - замечательно звучит!
Благодарен, взамно поздравляю, Оленька!
Я не воцерковленный человек, но принадлежу к православной культуре - это
мои духовные горизонты, берега и опоры.
У нас уже утро, сейчас пойду на бэк-ярд срежу для Вас розу,
сфотографирую ее в зале возле греческой поэтессы Сапфо.
Сафо, как зовут ее в России, создавала стихи и музыку - монодические мелики,
то есть песенную лирику.
Она жила дальше чем полтысячи лет до нашей эры - с ума сойти, как
недавно:))
Сафо пережила личную трагедию потеряла мужа и дочь.
Она писала о страсти, о боли, о любви и нашла утешение в женской дружбе
на острове Лесбос.
Её называли вдохновительницей и врачевательницей душевных ран,
приписывали божественное происхождение.
"Я превзошла всех женщин, как Гомер превзошел всех мужчин в своих песнях."
Псапфа - звучит имя Сапфо, или Сафо - так тоже правда:))
Вчерами Сафо для просвещенных эллинов исполняла стихи о любви",
свои страстные мелики.
Мелики - общее название лирической поэзы древних греков.
Остров Лесбос - её родина - (отсюда лесбиянки)
Сафо читала стиши, аккомпанируя себе на лире, (отсюда ЛИРИКА).
В прямом смысле термин лирика означает - стихи о любви.
Самыми известными представителями поэзы, жившими на острове
Лесбос в Эгейском море были эолийские поэты Алкей и Сапфо.
Они ввели в литературу новые стихотворные размеры, в которых
сочиняли обрядовые, застольные, свадебные и любовные песни.
Помните, СНОГСШИБАТЕЛЬНЫЙ АЛЬБОМ ДАВИДА ТУХМАНОВА:
" По волнам моей памяти"?!
Эти пластинки во времена моей юности обожали!
У Тухманова есть песни на стихи Сафо - можно скопировать -
забить в ЯНДЕКС и послушать на УТЮБЕ:
Музыка Давид Тухманов, стихи древнегреческой поэтессы Сафо.
ТО что она жила так давно, в 630 году до нашей эры - говорит
о том, что монодические мелики Сафо, столь страстные,
что их пламя прожгло столетия и коснулось нашего века:))
Мне пришла мысль, легонько задеть градацию любовной лирики
примерно от Сафо до Санто:))
САФО.
И каждый раз, как только я
С тобой сойдусь, от нежной
встречи
Замлеет дух - душа моя
И на устах немеют речи...
И пламя острое любви
Быстрей по жилам пробегает...
И звон в ушах... и бунт в крови...
И пот холодный проступает...
И тело, - тело все дрожит...
Цветка поблекшего бледнее
Мой истомленный страстью
вид...
Я бездыханна... и, немея,
В глазах, я чую, меркнет свет...
Гляжу, не видя... Сил уж нет...
И жду в беспамятстве... и знаю
Вот-вот умру... вот умираю...
Сафо в переводе.
.
ПУШКИН в оригинале.
О, как милее ты, смиренница моя! О, как мучительно тобою счастлив я, Когда, склоняяся на долгие моленья, Ты предаешься мне нежна без упоенья, Стыдливо-холодна, восторгу моему Едва ответствуешь, не внемлешь ничему И оживляешься потом все боле, боле — И делишь наконец мой пламень поневоле!
А.С.П.
.
А это я - :))
Вобрав нутром упругой мощи силу,
Расслабленно приемля сладкий гнет,
Доверчиво шепнешь: - Еще насилуй!
Пока земную ось не разомкнет.
Санто.
Все пойдёт в копилку достояния любовной лирики:)
С добром, друг мой, ушел за розами.
Санто.
Сан-Торас 29.05.2020 18:36
Свидетельство о публикации №120052908122
Ольга Филиппова 6 31.05.2020 14:04 Заявить о нарушении
Рад, что Вы подружились с Сафо,
хотя и без меня, давным-давно знали её поэзу!
Зато мы вспомнили славную музыку Тухманова:))
С добром, Санто.
Сан-Торас 01.06.2020 00:01 Заявить о нарушении