Э. Дикинсон. 887. Мы вырастаем из любви...
Мы вырастаем из любви, как из вещей
Любовь как вещь: мала – в комод,
Лежит там много лет, —
До шоу антикварных мод, —
Как предок был одет.
Подстрочник
Мы вырастаем из любви, как и из других вещей,
И кладём её в (выдвижной) ящик (комода),
(где она лежит до тех пор)
Пока её не покажут на fashion-шоу антикварных вещей
Как одежду, которую раньше носили (наши) предки*.
Оригинал
Emily Dickinson
We outgrow love like other things
We outgrow love, like other things
And put it in the Drawer —
Till it an Antique fashion shows —
Like Costumes Grandsires* wore.
* https://www.merriam-webster.com/dictionary/grandsire
Свидетельство о публикации №120052805883
Одобрямссс!!! :)
В самом деле Вам удалось!
Только, мне кажется, нужно убрать слово "других".
Оставить:
Мы вырастаем из любви, как из вещей
Дальнейших удач,
Валентин Савин 28.05.2020 19:19 Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв!
С уважением,
Мещеряков Андрей 28.05.2020 19:24 Заявить о нарушении