The Soul Unto Itself перевод
ДУША САМА СЕБЕ ИЛЬ ДРУГ
Душа сама себе иль друг,
Какого лучше нет —
Или коварнейший Шпион —
И Вражеский — агент —
Себе измена — звук пустой —
Перед собой она —
Сама — как перед Госпожой —
Благоговеть должна —
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
The Soul unto itself
Is an imperial friend —
Or the most agonizing Spy —
An Enemy — could send —
Secure against its own —
No treason it can fear —
Itself — its Sovereign — of itself
The Soul should stand in Awe —
Свидетельство о публикации №120052702330