***
Георгий Леонидзе
Перевод с грузинского
Меня еще ребенком звали,
Когда в рассветной перепалке
Мне первым словом засияли
Патардзеульские фиалки.
Я с этим словом вышел в поиск
Волшебных рифм для песен края.
Тот поиск жег в пути - до боли!
Лишь сильных духом выбирая.
Не опечаль мой час заката,
Не стань в тоске поникшей, жалкой,
Ласкай мне сердце ароматом,
Патардзеульская фиалка.
*Патардзеули - село, родина поэта Г. Леонидзе
Свидетельство о публикации №120052507164