***
МЕЧТА
Иосиф Созашвили
Перевод с грузинского
Зачем порой бессонницею мучишь,
Висков касаясь, словно пламень жгучий?..
Журчит родник под вековым орехом.
В нем слышу я мечты далекой эхо.
О, сколько весен ты мне сердце грела!
Зачем же как свеча в руке сгорела?
Иль может ты, мой трудный путь кляня,
Устала и отстала от меня?
А может ты, в какой-то день иль год
Презрев меня, ушла одна вперед.
Свидетельство о публикации №120052507148