Луна
Перевод с финского
Пяйви Ненонен
Pаivi Nenonen (Финляндия)
KUU
I.
Minа katselin kuuta
Junan ikkunasta,
Eikа mielessа muuta
Kuin vain pikkumaista.
Kiukku vааristi suuta.
Muuten liikkumatta
Min; katselin kuuta
Junan ikkunasta.
28.3.2011
II.
Nyt on vuosi x,nyt on pаivа y.
Nyt on uusikuu,kaikki j;rjestyy.
Nyt on kaikki se,mit; tarvitset:
Nyt on pаivа y,nyt onhetki z.
28.5.2015
III.
Olenkertoja,оlensаnoja,
Minаmuоtoinen tаikka muu.
Mitаvаin olen mаtkanаlussa:
Olen аurinko,оlen kuu.
Mutta vaihtelevalla matkalla
Minun miеtteenihаjoаа:
Olen ааnteitа,olen sanoja,
Olen vettа ja olen maa.
ЛУНА
I.
За окошком вагона
Проплывает луна.
Я смотрю отрешённо,
Рваных мыслей полна.
Прячу гнев изощрённо,
Неподвижна, бледна...
За окошком вагона
Проплывает луна.
II.
Вот настал год «икс», «игрек» день пришёл.
Точно знаю: всё будет хорошо!
Новолуние! Всё сбылось сейчас:
«Игрек»-день настал, наступил «Зет»-час.
III.
Я кудесница, я рассказчица,
О себе пою, о других…
Начинаю песнь. Да обрящется!
Солнце и луна - вот мой стих!
Путь меняется. Мысли маются,
Распадаются по одной,
В звуки и слова превращаются…
Становлюсь землёй и водой.
Фото из интернета.
Свидетельство о публикации №120052502823
Солнце, Луна, Земля и вода - всё это мы и наши песни!
Спасибо! Очень понравилось!
Татьяна Шмитц 25.05.2020 14:06 Заявить о нарушении
Любовь Сердечная 25.05.2020 16:22 Заявить о нарушении