Японашка годзю. Лососевая
камень сточит до гальки
лучше против теченья
плыть упорным лососем
Свидетельство о публикации №120052501531
спротив течения нельзя
вот где у этого лосося
друзья
Наталья Дробицькая 16.07.2024 14:15 Заявить о нарушении
ЕСЛИ Б МОГ ПО ЛУНЕ ГАДАТЬ Я
Перевод с испанского: Я. Серпин
Я твоё повторяю имя
по ночам во тьме молчаливой,
когда собираются звёзды
к лунному водопою
и смутные листья дремлют,
свесившись над тропою.
И кажусь я себе в эту пору
пустотою из звуков и боли,
обезумевшими часами,
что о прошлом поют поневоле.
Я твоё повторяю имя
этой ночью во тьме молчаливой,
и звучит оно так отдалённо,
как ещё никогда не звучало.
Это имя дальше, чем звёзды,
и печальней, чем дождь усталый.
Полюблю ли тебя я снова,
как любить я умел когда-то?
Разве сердце моё виновато?
И какою любовь моя станет,
когда белый туман растает?
Будет тихой и светлой?
Не знаю.
Если б мог по луне гадать я,
как ромашку, её обрывая!
Наталья Дробицькая 18.07.2024 23:34 Заявить о нарушении