25г. в кн. Поет. струни, бг-ру, Любов в черв, -Ром
ЛЮБОВ В ЧЕРВЕНО (Гореща любов)
http://stihi.ru/2020/05/21/4275 - източник на Литатру1
Автор – Величка Николова – Литатру1
(КОГАТО ОБИЧАМ - ОБИЧАМ В ЧЕРВЕНО - Величка)
Дали си виждал залез във червено,
като картина на художник – далтонист,
или звезди, сияещи в зелено,
които пеят дерижирани от Лист?
Навярно Гог е сбъркал цветовете,
или душата ми сънува наяве.
Не зная аз, но знаят боговете...
Ела, аз обич ще ти дам със шепи- две!
*
(Това, което зная със сигурност е,
че е ЛЮБОВ в ЧЕРВЕНО - ГОРЕЩА ЛЮБОВ)
Величка
;)
21.5.2020 г. 11:31:28 ч.
Литатру1
*
ЛЮБОВ В ЧЕРВЕНО (Гореща любов)
Автор - Величка Николова - Литатру1
Перевод с бг на ру - Алексей Романов 5
Вы видели, друзья, закат червонный,
На холст нанёс что кистью дальтонист,
Мерцание в ночи звезды в зелёном,
Иль пенье хора, что рождает Лист?
Возможно Гог напутал, он был занят
Иль это плод моей крутой мечты?
Не знаю я, но боги это знают...
Я дам тебе любви, хоть две горсти!
(Я точно знаю, что любовь червона -
горячая любовь - Величка!)
:)
Свидетельство о публикации №120052307432
К переводу меня подтолкнуло яркое название -
Гореще любов, хотелось узнать, что же кроется
за этим названием и я окунулся в неизведанный
мир автора, понять который не просто. Не берусь
судить о качестве перевода, но желание перевести
было и я получил удовлетворение от работы над переводом.
Спасибо большое, Величка, за яркие стихи. Успеха в творчестве!
С теплом и симпатией!)))
Алексей Романов 5 23.05.2020 19:30 Заявить о нарушении
Ваш перевод волшебный! :)
С теплом и уважением!
Величка Николова -Литатру 1 23.05.2020 22:42 Заявить о нарушении