Андрей Вознесенский. Над омутом. Рус. Бел
каждое утро возле запруд —
женщина в прошлом и женщина в будущем —
воду запретную стерегут.
Как полыхают над полем картофельным
две пробегающих женских зари!
Как повторяется девичьим профилем
профиль бабушкин изнутри!
Гнутые удочки, лески капронные
в золоте омута отражены,
Словно прозрачные дольки лимонные,
Но это кажется со стороны.
То ли мужик перевелся в округе?
Юбки упруги, в ведрах лещи...
«Бабушка, правда есть рыба бельдюга?»
«Дура, тащи!»
Как хороша эта страсть удивившая!
Донная рыба рванет под водой.
И, содрогнув, пробежит по удилищу
Рыболовецкий трепет мужской.
Над вірам
Дзяўчынка з вудай, бабуля з вудай
штораніцы поруч гацяў -
жанчына ў мінулым і жанчына ў будучыні -
ваду забароненую пільнуюць.
Як шугаюць над полем бульбяным
два прабягаючых жаночых світанка!
Як паўтараецца дзявоцкім профілем
профіль бабулін знутры!
Гнутыя вуды, лёскі капронные
ў золаце віра адлюстраваны,
Нібы празрыстыя долькі цытрынавыя,
Але гэта здаецца з боку.
Ці то мужык перавёўся ў акрузе?
Спадніцы пругкія, у вёдрах ляшчы...
"Бабуля, праўда ёсць рыба бельдюга?"
"Дурніца, цягні!"
Як добры гэты запал гасцінны!
Дновая рыба рване пад вадой.
І, здрыгане прабяжыць па вудзільне
Рыбалоўнае трапятанне ў настрой.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №120052301925