Ангел Лермонтов перевод на украинский

По небу полуночи ангел летел,
И тихую песню он пел,
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песне святой.

Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов,
О Боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.

Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слез;
И звук его песни в душе молодой
Остался — без слов, но живой.

И долго на свете томилась она,
Желанием чудным полна,
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.
              1831 г. Лермонтов М. Ю.

По небу опівночі янгол летів,
I всi вiдчували його тихий спiв,
I хмари i зорi i мiсяць ясний
Вникали тій пісні святiй.

Про духiв блаженство безгрiшних спiвав
В раю, де вiн вiльно лiтав,
Великому Богу співав вiн, й хвала
Його непiдкупна була.

Він душу маленьку в обіймах приніс
Для світу скорботи і сліз;
І звук його пісні в душі молодiй
Лишився - без слів, та живий.

І довго на світі тужила вона,
Бажанням чудовим повна,
Затьмарити звуки небес не змогли
Нудьнi тi пісні на землі.
      


Рецензии