Ангел Лермонтов перевод на украинский
И тихую песню он пел,
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песне святой.
Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кущами райских садов,
О Боге великом он пел, и хвала
Его непритворна была.
Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слез;
И звук его песни в душе молодой
Остался — без слов, но живой.
И долго на свете томилась она,
Желанием чудным полна,
И звуков небес заменить не могли
Ей скучные песни земли.
1831 г. Лермонтов М. Ю.
По небу опівночі янгол летів,
I всi вiдчували його тихий спiв,
I хмари i зорi i мiсяць ясний
Вникали тій пісні святiй.
Про духiв блаженство безгрiшних спiвав
В раю, де вiн вiльно лiтав,
Великому Богу співав вiн, й хвала
Його непiдкупна була.
Він душу маленьку в обіймах приніс
Для світу скорботи і сліз;
І звук його пісні в душі молодiй
Лишився - без слів, та живий.
І довго на світі тужила вона,
Бажанням чудовим повна,
Затьмарити звуки небес не змогли
Нудьнi тi пісні на землі.
Свидетельство о публикации №120052202564