Книжные узоры

Вольный перевод с латышского
стихотворения Иветы Димзуле
по «КНИГЕ» сказок

Белы, спокойны небеса
и темно синяя ночь
в узорах букв цветёт.

Снег одеяло стелет
и ему навстречу
бегут ромашки рядом слов.

А вот солдатик оловянный
и Золушка на том балу –
всё так реально!

Вот Антыньш* обнимает Саулцерите*,
и Спридитис* спешит домой
всё по страницам
меж обложками двумя,
и с ними жизнь
для нашей, для души!
14.05.20.
* по мотивам латышских сказок


Рецензии
Отличный перевод, Павел! С теплом, Алла

Никитала   22.05.2020 16:13     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Алла!
С взаимным теплом,

Павел Апидамский   23.05.2020 13:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.