ответ на стихи друга
время, когда живые позавидуют мертвым». Стало быть, изречение взято из Библии? В Библии буквально этих слов нет, хотя есть нечто очень близкое: «В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них» (Апокалипсис, 9:6); «И ублажил я мертвых <…> более живых» (Екклесиаст.
ЗАКАТ
Ночь, улица ,фонарь,аптека...
( А.Блок)
Песок и дюны,вечер,море
Луч света скачет по волнам,
И то что будет-будет вскоре-
Часы отсчитывают нам.
Чем больше ты прошел дорог,
Тем ближе к той, своей последней,
Ну что же-подведи итог,
Тебя ждет конь, и конь тот бледный...
Раздумья тают как свеча,
Но никуда от них не деться...
И тяжко ноет по ночам
Твое израненное сердце.
Даже слабенький шепот
Оставляет следы...
А тем более рокот
Предстящей беды.
Время каждого метит,
И внутри и извне,
И в конце тебя встретит
Тот на бледном коне....
Эдуард Котляр
не торопите жизнь, не торопите...
не нам решать, что и когда
и что бы не было - терпите...
пусть трудно, но всегда-
надежда есть и страны расцветают
и небо дарит нежной синевой.
в морях изящно рыбы проплывают,
на островах - покой.
чуть - чуть умерьте пыл. живите дружно.
нас вирус призывает - тихо жить.
не делать всем оружие натужно,
а , руки протянув, дружить!
и между странами - стереть границы!
и поровну богатства разделить.
нам дали время... но уже жар птица - пришла ...СУДИТЬ!
Свидетельство о публикации №120052105680