Марк Стрэнд. Giving Myself Up
Я отказываюсь от моих глаз - этой пары стеклянных яиц
Я отказываюсь от своего языка.
Я отказываюсь от моего рта - об этом вечно мечтал мой языка.
Я отказываюсь от моего горла - этой протоки для моего голоса.
Я отказываюсь от моего сердца - этого горящего яблока.
Я отказываюсь от моих лёгких - деревьев никогда не видевших луну.
Я отказываюсь от ощущения запаха, которое как камень омываемый в пути дожем.
Я отказываюсь от моих кистей - этих десяти желаний.
Я отказываюсь от моих рук, которые и сами хотели оставить меня.
Я отказываюсь от моих ног - этих любовников но лишь по ночам.
Я отказываюсь от моих ягодиц - этих двух лун детства.
Я отказываюсь от моего пениса, нашёптывающего поощрения моим чреслам.
Я отказываюсь от моей одежды - этих стен сдуваемых ветром
и я отказываюсь от живущего в них призрака.
Я отказываюсь. Я отказываюсь.
И вы не обретёте ничего - я уже начинаю
всё снова, всё без всего.
(*) - Иногда вопрос не о том, что сказано, но что сказанное скрывает. Поэт отказался от зрения (глаз), с которого начал, вкуса (языка), обоняния (ощущения запаха), тактильных ощущений (кистей рук)- но нос остался цел (может потому, что безносость ассоциируется со смертью, а он не собирается умирать). Не скрывается ли за длинным, и обостренным перечислением отказа не только от чувств, но и глубоких человеческих желаний, лишь то, что поэт не отказался от слуха?
Почему? Может быть потому, что когда рассказывают притчи (а это его стиль), то «Имеющий уши да услышит».
(*) - Я не уверен что мне удалось разрешить задачу найти эквивалент поливалентному в английском “give up”, повторяющемуся и повторяющемуся в стихотворении и требующему такого же повторения в русском. С радостью выслушаю предложения и замечания.
Giving Myself Up
By Mark Strand
I give up my eyes which are glass eggs.
I give up my tongue.
I give up my mouth which is the contstant dream of my tongue.
I give up my throat which is the sleeve of my voice.
I give up my heart which is a burning apple.
I give up my lungs which are trees that have never seen the moon.
I give up my smell which is that of a stone traveling through rain.
I give up my hands which are ten wishes.
I give up my arms which have wanted to leave me anyway.
I give up my legs which are lovers only at night.
I give up my buttocks which are the moons of childhood.
I give up my penis which whispers encouragement to my thighs.
I give up my clothes which are walls that blow in the wind
and I give up the ghost that lives in them.
I give up. I give up.
And you will have none of it because already I am beginning
again without anything.
From Darker (1970)
Свидетельство о публикации №120052008354
*отказ — может придать весомость мыслям, но не спасает...
Никогда₽ подобного не могла и представить.
Уникально!
***
Мне дано от рождения — много:
Я дышу,
Я иду,
Я смотрю...
При дыхании — грудь тело колышет —
Будто мехи гармошки — все тут...
При ходьбе — иногда задеваю предметы и травы,
Лепестками цветов тогда сорят кусты!
Я шагаю и нечаянно наступаю
На безвинность попавшейся на пути красоты...
Я смотрю, надеюсь и вижу
Соплеменников, сфер необъятность , небес голубизну...
Но
Постоянно
Что-то, кого-то тревожу
И с убийственной силой — зачем-то гублю...
Я хотел бы стоять на высокой ступеньке,
Не мешая, не пачкая, не травя...
Разминаясь — бегом на месте и наклонами — вперёд и не зря...
А пока — невозможно такое мечтание
Воплотить —
Я пытаюсь,
Хотя бы в стихотворении
От себя Отказаться
И горя не приносить...
Экс
Натали Ривара 21.05.2020 20:35 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Саша
Саша Казаков 23.05.2020 05:27 Заявить о нарушении
Степень отчаяния при поиске устойчивого равенства — главенствует!
Моя мама о преподавателях (наверное, троечниках) говорила:
*Раз объяснил — не поняли, два — объяснил — не поняли, на третий раз — сам понял!*
Эпатаж — бывает абсурдным:
И ведёт — *в никуда!*
Художник Магритт. — изобразил на картине — трубку для курения и утверждал — что это не трубка, если ее нельзя набить табаком и закурить...
Натали
Натали Ривара 23.05.2020 05:51 Заявить о нарушении