Межзвёздный скиталец

Посвещается Даррелу Стэндингу из романа Джека Лондона "Страник по звёздам". Главный герой находился на пожизненном заключении в жёстких тюремских условиях. Однако, он все же смог выбраться из тюрьмы и делал это каждую ночь, только не телом, а душой.

Странник по звёздам,
Ну где же ты, где?
Жду тебя вечером поздним,
Джек Лондон сказал, ты в тюрьме?

Но нам хорошо известно
О прогулках твоих по ночам,
Писать про свободу здесь неуместно,
А вот "как ты ответил тем палачам..."

Расскажи свой секрет,
Как ты разбойник
Гуляешь свободно, не носишь крест,
Как ты ещё не покойник ?

Духовная сила в тебе
Мой друг,
Ведь ты совершил побег
Тюремские стены раздвинув в круг.

Твой дар уникален.
Жажда свободы. И дух
Твой ещё не украден.
Даже если тело стирается в пух,

Скажи, свою душевную волю,
Как способен ты удержать ?
Какую от сердца долю
Нужно дьяволу за такое продать?

Как прогуляться захочешь снова,
Я у себя, ты знаешь
Хочу быть с тобою знакома.
Джеку Лондону обо мне расскажешь?


Рецензии
О, я тоже люблю это произведение! Но только видела в варианте перевода названия "Смирительная рубашка".
Замечательно, что вы посвятили свои стихи этому литературному шедевру 🤗

Надежда Сидорина   20.05.2020 12:52     Заявить о нарушении