Дора Габе Где твоя тень Къде е твойта сянка

„КЪДЕ Е ТВОЙТА СЯНКА” („ГДЕ ТВОЯ ТЕНЬ”)
Дора/Изидора Петрова Габе (1888-1983 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Ирина Петрова, Назар Свириденко


Дора Габе
КЪДЕ Е ТВОЙТА СЯНКА

Къде е твойта сянка?
Във глъбините ли я криеш,
за да не те преследва
като мен?
Самотност ли е
твоето величие
или съдба?


Дора Габе
ГДЕ ТВОЯ ТЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ирина Петрова)

Где твоя тень?
В глубинах ли её ты прячешь,
чтоб за тобой не бегала
как я?
Одиночество ли есть
твоё величие
или судьба?


Дора Габе
ГДЕ ТЕНЬ ТВОЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Назар Свириденко)

Где тень твоя?
В какой пучине прячешь,
чтоб не преследовала
так как я?

Неужто одиночество
твоё величье,
судьба твоя?


Рецензии
Доброго вечера, Красимир!
Пробую...
Где тень твоя?
В какой пучине прячешь,
чтоб не преследовала
так как я?

Неужто одиночество
твоё величье,
судьба твоя?

Назар Свириденко   19.05.2020 19:16     Заявить о нарушении
Спасибо, Назар.
Здоровья Вам и удачи!
С дружеским рукопожатием,
К.

Красимир Георгиев   19.05.2020 19:37   Заявить о нарушении