Серсо

Он пел ей песни о любви,
Читал стихи, слагал сонеты.
Бросал букет: "Элен, лови!".
Слепя, сверкали эполеты.

Они галдели невпопад,
Перемежая речь французским.
Священной Родины солдат,
Он присягал Отчизне русской.

Граф, дворянин и офицер.
Она - княжна. Отца отрада.
Вздымал лосины графов хер -
Княжны мечтательной услада.

Четвёртый кон игры в серсо.
Она задорно хохотала.
При том запрыгнуть на лицо,
Задрав подол, ему мечтала.

Граф за кольцом ловил кольцо
Большой фаллическою шпагой,
Вонзаясь, словно по яйцо,
В кольцо по гарду этой шнягой.

Сжимая с силою эфес,
Размером хера поражая,
Держался чинно, словно Зевс
Он, громовержцу подражая.

И за раскатом вновь раскат
Звучал в душе её тревожно.
Она ждала - придёт закат,
И ночью станет всё возможно...

Княжна забила на серсо.
И, в ожидании отрыва,
Дрожа, крутила колесо,
Сверкая ляжками игриво.
____________
Февраль 2020

*Серсо; (фр. cerceau) — игра в обруч, который особой палочкой подкидывается в воздух и затем ловится на ту же палочку или другим играющим — на свою палочку.


Рецензии