Сокол
Lully-lullay, lully-lullay
She bore her o'er the fair forest
The falcon hath born my mate away"(с)
В моих садах прошел пожар
Там больше нет цветов
И птицы улетают в даль,
И двери на засов.
Пруд пересох,
Настала тьма
В саду моей души
Волшебный сокол
прошептал: – "Летим, мой друг, спеши
В стране далекой есть сады
И там растут цветы,
И феи в древних рощах спят
Прекрасны и чисты.
Играет с ветром дивный лес,
Века под камнем спят,
И древних гимнов торжество -
Летим, там ждут тебя
В лесу волшебном эль хмельной
И сад из ярких роз.
Таких тут нет,
Лишь боль одна
И океаны слез.
Летим скорей,
Грядет пожар
Спеши, мой друг, спеши,
А за услугу я прошу
Лишь часть твоей души".
Свидетельство о публикации №120051806148
Ты вернулась к творчеству, прикольно 🖐️👍
Наташа Бородинская 18.05.2020 18:40 Заявить о нарушении
Джета 18.05.2020 19:26 Заявить о нарушении
Наташа Бородинская 18.05.2020 22:59 Заявить о нарушении