Целитель The Healer

THE HEALER
ЦЕЛИТЕЛЬ

Из сборника «Carols of an Old Codger» (1954)

"Чахотке в мире места нет!"
Профессор убеждён,
"Послушали бы мой совет,
Спасли бы миллион.
К чему вам истощать себя?
Целитель - это я!

Создал из крови черепах
Бесценный эликсир,
Исчезнет у страдальцев страх
И запоёт весь мир!
Но закричат врачи: "Обман,
Он шарлатан!

"Никто не хочет быть здоров,
Сожрёт болезнь их плоть,
В опале я у докторов,
Отрезанный ломоть,
Больные, слушайте мой глас:
Спасу я вас!"

Нашел старик в земле приют,
А черепаший мир,
Поняв, что кровь их не прольют,
Затеял в море пир.
Пока в лечебницах земных
Тьма-тьмущая больных.


Борис Зарубинский
http://stihi.ru/
2020/03/28/1970


Рецензии
"Создал из крови черепах
Бесценный эликсир..."

— А вы не пробовали жир гремучей змеи?..
— Галлонами изводил. Если всех гремучих змей, которых я обезжирил, вытянуть цепочкой, так она восемь раз достанет от земли до Сатурна, а уж греметь будет так, что заткнут уши в Вальпараисо.
(О'Генри "Родственные души")

Константин Николаев 4   18.05.2020 10:58     Заявить о нарушении
Куда им, несчастным, до Геннадия Малахова
Вот о ком надо целые поэмы слагать:))
Спасибо, Константин,за поддержку

Борис Зарубинский   18.05.2020 11:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.