Целитель The Healer
ЦЕЛИТЕЛЬ
Из сборника «Carols of an Old Codger» (1954)
"Чахотке в мире места нет!"
Профессор убеждён,
"Послушали бы мой совет,
Спасли бы миллион.
К чему вам истощать себя?
Целитель - это я!
Создал из крови черепах
Бесценный эликсир,
Исчезнет у страдальцев страх
И запоёт весь мир!
Но закричат врачи: "Обман,
Он шарлатан!
"Никто не хочет быть здоров,
Сожрёт болезнь их плоть,
В опале я у докторов,
Отрезанный ломоть,
Больные, слушайте мой глас:
Спасу я вас!"
Нашел старик в земле приют,
А черепаший мир,
Поняв, что кровь их не прольют,
Затеял в море пир.
Пока в лечебницах земных
Тьма-тьмущая больных.
Борис Зарубинский
http://stihi.ru/
2020/03/28/1970
Свидетельство о публикации №120051803087
Бесценный эликсир..."
— А вы не пробовали жир гремучей змеи?..
— Галлонами изводил. Если всех гремучих змей, которых я обезжирил, вытянуть цепочкой, так она восемь раз достанет от земли до Сатурна, а уж греметь будет так, что заткнут уши в Вальпараисо.
(О'Генри "Родственные души")
Константин Николаев 4 18.05.2020 10:58 Заявить о нарушении
Вот о ком надо целые поэмы слагать:))
Спасибо, Константин,за поддержку
Борис Зарубинский 18.05.2020 11:25 Заявить о нарушении