В пять утра проснуться, пока все спят...
Встретить рассвет, улыбнуться новому дню.
Позабыть про жалобы, славословя того, кто свят.
И отпраздновать утро, кофе и тишину.
Позабыть про маски, новости и карантин...
Удивиться тому, что ты безгранично богат:
У тебя есть «крыша», семья и даже есть мандарин,
А главное в сердце ты носишь того, кто свят.
И не важно завтра зима, чума, сума,
А быть может кирпич на голову, ну его!
Ведь сегодня утро, кофе и тишина...
И рассвет багряный! А значит «Парк Астцо!»*
* «Парк Астцо» в переводе с армянского «Слава Богу»
Свидетельство о публикации №120051700442