Adieu-Прощай. Garoy Гару

Прощай,

Деревья мокнут в сентябре
С воспоминанием о тепле.
Меня же греют те слова,
Что сохраню я навсегда

О, эти сладкие слова.
О, эти нежные слова.
Ты говорила мне тогда.

Прощай,

На той тропе, где мы прощались.
Сгорело все , что было на двоих
на той тропе слова любви тобой забылись
И страсть ушла из глаз твоих

Прощай,

Все эти муки без конца и края
От безразличия  твоего я стал седой.
Пишу письмо твой облик  вспоминая
И сердце сохранит его со мной.

Твоя любовь закончилась внезапно
И как мираж исчезла вдалеке.
Ты потушила, как свечу, ее мгновенно
Не спрашивая нужен ли ее свет мне.

Прощай,

Мне лишь остались строки
Для тех кто будет говорить Прощай
Тепло камина мне согреет руки
Даря воспоминаний рай.

Когда мы не могли сдержаться
Горя до тла в огне любви
На ложе страсти змеями сплетаться
Не думая, что ждет нас впереди.

Прощай,

Ты скрыла от меня причину
Не знаю я, за что ты так со мной.
Ты бросила меня в пучину
И я тону покинутый тобой.

Прощай,

Не будет больше ревности меж нами
И кто кого целует нам не знать.
Не будет больше слов меж нами
Что заставляли нас с тобой страдать

Прощай,

Грустят Часы вокзала Ватерлоо          
Им больше не увидеть наших встреч.
Их стрелки плачут и горюют, 
Что не смогли нас уберечь.

Прощай,

Ты можешь рассказать теперь
Всем тем кому так интересно
Как выбросить любовь за дверь,
Когда тебе с ней стало тесно.

Прощай,
Ох прощай.

Оригинал.

Adieu
Aux arbres mouill;s de septembre
; leur soleil de souvenirs
; ces mots doux
; ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
; la faveur d'un chemin creux
O; d'une bougie allum;e
Adieu ; ce qui fut nous deux
; la passion du verbe aimer
 
L'adieu
Est une infinie diligance
O; les chevaux ont dut souffrirent
O; les reflets de ton absence
Ont marqu; l'ombre du plaisir
 
L'adieu est une lettre de toi
Que je garderai sur mon coeur
Une illusion de toi et moi
Une impression de vivre ailleurs
 
L'adieu
N'est que v;rit; devant Dieu
Tout le reste est lettres ; ;crirent
; ceux qui se sont dit adieu
Quand il fallait se retenir
Tu ne peux plus baisser les yeux
Devant le rouge des chemin;es
Nous avons connus d'autres feux
Qui nous ont si bien consum;s
 
L'adieu
C'est nos deux corps qui se s;parent
Sur la rivi;re du temps qui passe
Je ne sais pas pour qui tu pars
Et tu ne sais pas qui m'embrasse
Nous n'aurons plus de jalousies
Ni de paroles qui font souffrirent
Aussi fort qu'on c';tait choisis
Est fort,le moment de partir
Oh l'adieu
 
L'adieu
C'est le sanglot long des horloges
Et les trompettes de Waterloo
Dire ; tout ceux qui s'interrogent
Que l'amour est tomb; ; l'eau
D'un b;teau ivre de tristesse
Qui nous a rong; toi et moi
Les passagers sont en d;tresse
Et j'en connais deux qui se noient
 
Adieu
Aux arbres mouill;s de septembre
; leur soleil de souvenirs
; ces mots doux
; ces mots tendres
Que je t'ai entendu me dire
; la faveur d'un chemin creux
O; d'une bougie allum;e
Adieu ; ce qui fut nous deux
; la passion du verbe aimer
 
Adieu
C'est le loup blanc dans sa montagne
Et les chasseurs dans la vall;e
Le soleil qui nous accompagne
Est une lune b;te ; pleurer
L'adieu ressemble ; ces mar;es
Qui viendront tout ensevelir
Les marins avec les mari;s
Le pass; avec l'avenir
 
Oh l'adieu
Oh l'adieu
Adieu


Рецензии