По мотивам произведения Аны Белен Расточительность

По мотивам произведения Аны Белен "Расточительность"



***
Какая ночь...
Отключен телефон...
А на столе...
в бокалах... покоится вино...

Всё в розовых тонах...
Глаза в глаза...
Без слов сказали всё...
И ночь ушла...

Как рассказать о чувствах?
Надо ли?
И есть ли то, что ты таишь?
Иль нет?

Безумство чувств...
Их сможет разорить
любви восторженный рассвет?
Иль нет?

К нам, смерть, не приходи -
мы сами сможем в небо вознестись...
Луна апрельская, смотрите, так светла...
Пусть это длится годы и века...

Безумство чувств...
Их сможет разорить
любви восторженный рассвет?
Иль нет?

Я изучил тебя до капельки...
до дна...
Кто мы с тобой?
О... как любовь сильна!

Мы длили ночь...
Мы разоряли все, но...
не испить могучих родников!

Безумство чувств...
Их сможет разорить
любви восторженный рассвет?
Иль нет?



РИНА ФЕЛИКС



Derroche

El reloj de cuerda suspendido
El telefono desconectado
Una mesa dos copas de vino
Y ala noche se le fue la mano

Una luz rosada imaginamos
Comenzamos por probar el vino
Con mirarnos todo lo dijimos
Y ala noche se le fue la mano...

Si supiera contar todo lo que senti
No quedo un lugar
Que no supiera de ti.

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura
Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Que no acabe esta noche
Ni esta luna de abril
Para entrar en el cielo
No es preciso morir

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura

Pareciamos dos irracionales
Que se iban a morir manana
Si supiera contar todo lo que senti
No quedo ni un lugar
Que no supiera de ti.

Derrochamos no importaba nada
La reserva de los manantiales
Pareciamos dos irracionales
Que se iban a morir manana.

Si supiera contar todo lo que senti
No quedo un lugar
Que no supiera de ti.

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura.

Besos, ternura
Que derroche de amor
Cuanta locura.

Que no acabe esta noche
Ni esta luna de abril
Para entrar en el cielo
No es preciso morir.
(Ana Belen)


Рецензии
Спасибо за знакомство с новым интересным автором.
Романтика чувств, сам не люблю переводить этот жанр,зато люблю читать у других
Очень хорошо, Р.Ф.

Борис Зарубинский   17.05.2020 12:41     Заявить о нарушении
Да.
Вот нашла ДВОЧКУ ТАЛАНТЛИВУЮ.
Нравится. Занялась переводами.
Не скуШно!
Спасибо
Рина

Рина Феликс   18.05.2020 10:05   Заявить о нарушении